Comment utiliser les dialogues ? |
Avant tout,
se faire plaisir...
|
Ils peuvent être utilisés
par le maître pour vérifier la compréhension orale globale
de ses élèves.
On peut imaginer de faire enregistrer ces dialogues par de "vrais"
allemands.
L'objectif serait alors d'entendre de l'allemand authentique et d'habituer l'oreille
à la musique spécifique de la langue.
L'écoute est motivée par le plaisir de découvrir une nouvelle
"histoire drôle". Néanmoins, il faut que le maître
veille à faciliter la compréhension en présentant des indices
extra-linguistiques (des images par exemple),
Il vérifiera ensuite la compréhension générale,
en faisant raconter aux enfants ce qu'ils ont compris (en français !)
:
- De qui s'agit-il ?
- Où se passe la scène ?
- Que se passe t-il ?
- Quels mots ou expressions avez-vous reconnus ?
Mises bout à bout, les bribes saisies par l'un et l'autre permettent,
la plupart du temps, de reconstituer la saynète.
Ils peuvent
être appris par les élèves, à l'occasion d'une fête
scolaire ou d'une rencontre transfrontalière.
Les "acteurs" comprendront
vite la nécessité d'avoir recours à la théâtralisation
(accessoires, déguisements, bruitages...) pour faciliter la compréhension
du public.
Il mettront également tous leurs efforts dans la mémorisation
du texte à dire, la diction, la pronociation et l'intonation. Des enregistrements
audio et vidéos, soumis à la critique constructive des acteurs
et de l'ensemble de la classe, permettront d'améliorer petit à
petit la prononciation et l'expression.
Des activités pour faciliter la mémorisation du texte
- remettre les éléments
du dialogue dans l'ordre
- remplacer les mots clé par des pictogrammes
- dialogues avec des césures de plus en plus importantes
Attention !
Ces petites pièces ne pourront pas servir d'introduction à une nouvelle étude de structure langagière de communication. Elles sont beaucoup trop longues et trop complexes !
Catherine Dandrea
PRA Molsheim